オショチへ
オショチの深いご理解と励ましに満ちたメールをありがとうございました。
フィリピンでの日々のあれやこれやからしばし離れて、これまでのことや自分自身を見つめなおす、たいへんに有難いひとときであり、また新たな人たちとの出会いや知恵を得る時でもあります。
ここへの往路(6月14日)中継地の名古屋で電話をしようとしたのですが、昼間はきっと家にいないだろうとやめました。帰路再び名古屋に寄るので(7月7日)、その時には電話できたらと思っています。
クリオンの本をありがとうございます。帰国したら受け取れることと思います。
オショチと愛の樹の家族は私を幸せにしてくれ、私の誇りです。
オショチと皆様に祝福がありますように
心を込めて
エリ・パスクア
Thanks for your encouragement
Dear Oshochi,
Thank you for your email reflecting your full sense of understanding and encouragement. I am pleased to tell you that I am right now in the USA attending the United General Conference of the World Communion of Reformed Churches and Reformed Ecumenical Churches (WCRC/REC) in Calvin College, Grand Rapids, Michigan.This will be a great while for me as I continue to reflect and see myself away from my daily grind in the Philippines while at the same time gain new friends and wisdom.
I thought I could make a call to Kazuko-san last June 14 in the course of my flight to USA when we had a stop in Nagoya but on second thought she may not be at the house on that mid day. In my way back I hope I can, it will be on July 7.
Thank you in advance for copies of books on Culion although I will have yet to see them upon my return. I am happy and proud about you and the entire Ainoki family. My best regards and blessing to you and all.
Sincerely yours,
Eli Pascua

日本での滞在時(2008年10月)







紹介を読む
動画を見る